Как нанять переводчика на Scripted

Опубликовано: 2021-05-18

Возможность расшифровки может показаться простым процессом. Однако это требует огромного мастерства, внимания и опыта. Учитывая, что в среднем человек говорит около 140 слов в минуту, профессиональный расшифровщик должен внимательно слушать при создании письменной записи. От лекций до семинаров, от конференций до вебинаров — существует множество возможностей для транскрипции, но лишь ограниченное количество профессиональных транскрибаторов.

Если вы хотите нанять расшифровщика, вот почему вам следует инвестировать в профессионала и как начать!

Зачем нанимать профессионального переводчика?

Транскрипция — трудоемкий процесс, требующий умения и терпения.

Хотя вы можете захотеть расшифровать контент самостоятельно, это сократит ваш самый ценный ресурс — ваше время. На расшифровку одного часа аудио уходит от 2 до 10 часов , поэтому не стоит относиться к этой работе легкомысленно.

Переводчикам следует уделять большое внимание. В зависимости от предмета им может потребоваться найти определения технического жаргона. Опять же, это может превратиться в трудоемкий процесс.

Вот несколько причин, по которым вам может понадобиться профессиональный транскрибатор:

  • Расшифровка видео и размещение текста на вашем веб-сайте, чтобы вы могли повысить свой SEO-рейтинг.
  • Субтитры к видео, которые помогают слабослышащим зрителям или плохо понимают акценты.
  • Исследование рынка и фокус-группы для дальнейшего использования.
  • Расшифровка произнесенных слов на конференции, чтобы поделиться с вашей аудиторией в Интернете.
  • Расшифровка интервью для размещения на вашем веб-сайте, чтобы использовать силу определенных ключевых слов.
  • Расшифровка встреч для создания письменного документа.

В зависимости от вашей контент-стратегии вы можете сохранить текстовую форму приведенных выше примеров, чтобы преобразовать их в:

  • PDF-файлы
  • электронные книги
  • Информационные бюллетени
  • белые бумаги
  • Тематические исследования
  • Статьи

Преимущества найма профессионального расшифровщика

Помимо экономии времени, есть много причин нанять профессионального расшифровщика . Предлагая высокую эффективность, точность, универсальность и многое другое, профессиональные расшифровщики обеспечивают отличную рентабельность инвестиций. Вот только три причины, по которым вам необходимо обратиться к профессиональному транскрипционисту.

Причина первая: вы добьетесь большей точности

Расшифровка — непростая задача — легко перепутать или пропустить важные слова. Когда вы инвестируете в профессионального расшифровщика, вы выигрываете от точности. Например, если вы транскрибируете видео, качество текста должно соответствовать. Зачем вкладывать большие средства в видео, а затем не максимально использовать потенциал контента с точки зрения ключевых слов и создания ссылок?

Вы можете либо нанять расшифровщика, который хорошо разбирается во многих отраслях, либо нанять кого-то, кто является экспертом в вашей области. Это обеспечит наилучший результат, особенно если вы обсуждаете что-то конкретное, что может потребовать предварительных знаний. Например, если вы хотите расшифровать интервью с академиком или научным исследователем, они, скорее всего, будут использовать термины и фразы, неизвестные обычному человеку. Это может привести к ошибкам в написании или неправильной интерпретации информации. Это будет контрпродуктивно с точки зрения вашей репутации и стратегии SEO.

Причина вторая: это выгодно

Хотя вы можете не думать, что наем расшифровщика входит в ваш бюджет, этот шаг на самом деле сэкономит вам деньги. Если у вас есть один из ваших сотрудников с небольшим опытом расшифровки, чтобы взять на себя эту задачу, вы в конечном итоге заплатите больше за конечный продукт более низкого качества. Вы также отстраните этого сотрудника от его обычных обязанностей, что повлияет на его повседневную деятельность.

Ключ в том, чтобы нанять опытного расшифровщика, когда он вам нужен. Это главное преимущество работы с внештатными расшифровщиками. Они доступны, когда у вас есть работа, которую вам нужно выполнить. Вы платите им за их услуги, а затем повторно нанимаете их, когда они вам нужны. Поскольку внештатные расшифровщики специализируются на этой уникальной услуге, они могут предложить быстрые сроки выполнения. Это поможет вам оставаться конкурентоспособными с точки зрения вашей общей стратегии контент-маркетинга.

Причина третья: у расшифровщиков есть инструменты, необходимые для правильной работы

Профессиональные писатели и расшифровщики имеют доступ к инструментам, необходимым им для создания контента высочайшего качества. Мало того, что они будут иметь доступ к программному обеспечению, которое позволит им выполнять сложные транскрипции более точным и эффективным способом, они также будут иметь доступ к инструментам для написания контента. Это помогает им создавать текст самого высокого качества, особенно с точки зрения процесса редактирования.

Когда вы работаете с расшифровщиками на авторитетных платформах для создания контента, эти платформы часто предоставляют их писательской команде инструменты и ресурсы, необходимые им для достижения успеха. Это непосредственная выгода для вас, так как вам не нужно будет вкладывать средства в какие-либо письменные принадлежности для вашего штатного персонала.

Как нанять переводчика

Наем расшифровщика, которому вы можете доверять, может показаться сложным процессом. Однако, когда вы знаете, где искать, ваш опыт будет безупречным. Вот почему так выгодно сотрудничать с профессиональной платформой для создания контента, такой как Scripted.

Хотя вы можете опубликовать вакансию в Интернете, это может быть длительным и часто разочаровывающим процессом. Вам нужно будет просмотреть каждого кандидата, чтобы найти наиболее подходящего, провести собеседование, просмотреть образцы и т. д. Это может занять невероятно много времени, и, к сожалению, писатели часто оказываются неквалифицированными. Это может стать дорогостоящим, как с точки зрения вашего времени, так и денег.

Если вы решите передать свои потребности в расшифровке на аутсорсинг, важно, чтобы процесс найма был максимально эффективным и продуктивным. Именно здесь на помощь приходит Scripted. Будучи универсальной платформой для создания контента, Scripted предлагает команду высококвалифицированных писателей, многие из которых имеют опыт работы с транскрипцией. Поскольку Scripted нанимает только 2% лучших кандидатов, вся «тяжелая работа» уже сделана за вас. Каждый писатель должен пройти строгий процесс подачи заявки. Те, кто демонстрирует высочайший уровень мастерства и опыта, приглашаются присоединиться к нашей команде.

Писатели классифицируются в зависимости от их опыта и портфолио. В то время как большинство авторов сценариев очень универсальны благодаря своим сильным исследовательским навыкам и общим способностям, мы предлагаем авторов, специализирующихся на расшифровке текстов. Сделав еще один шаг вперед, вы получите доступ к профессиональным расшифровщикам, которые затем станут экспертами в конкретных отраслях и нишах. Например, Scripted предоставляет писателей, которые специализируются на расшифровке медицинских, юридических, технологических расшифровок и многом другом. Таким образом, у них уже есть базовые знания, связанные с терминологией и вашей целевой аудиторией.

Транскрибаторы Scripted могут транскрибировать файлы любого формата, помогая вам достичь ваших текущих и будущих целей.

Готовы начать? Просмотрите транскрипционистов Scripted для найма сегодня!

30-дневная пробная версия CTA White .png